Lyrics with English Translation
Hay dot, hay dot, hay dotmamê,
- Hey cousin, hey cousin, hey my uncle's daughter,
Hay dotmamê wez xulamê.
- Hey cousin, let me be your servant.
Wez heft sale, mame li malê,
- For seven years, I stayed at home,
Wez têr nabim ji bejn û balê.
- I cannot get enough of your beauty.
Hay lo pismo lazim lazim,
- Hey cousin, it is necessary,
Wez dê du tişta ji te bixwazim.
- I will ask two things from you.
Ma kil û kildank bi du cot bazin.
- Kohl, a kohl container and two pairs of bracelets.
Hay dotmamê min nezanî,
- Hey cousin, don't you know,
Ez xulamê min nezanî.
- I am your servant, don't you know.
Vê carê biçime karwanî,
- This time let me join the caravan,
Heft hêstirên qeremanî,
- Seven brave mules,
Dê bar kim ji kil û kildankî.
- I will load them with kohl, kohl containers and bracelets.
Dema dotmam xeber gotî,
- When my cousin speaks,
Hay min ew jî bo wê firotî.
- I would sell everything for her.
Dema dotmam bêjito herê,
- When my cousin says 'come',
Wez dê bêmê piştederê.
- I will come behind the door.
Hay wê'd bûne cot, wê'd bûne cot,
- They have paired, they have paired,
Ferxên kewa û kew bûne cot.
- The partridge chicks have found their mates.
Hay kiçkê canê te dilê min sot,
- Hey dear girl, you have burned my heart,
Bûk leylanê te dilê min sot.
- Bride Leyla, you have burned my heart.
